Prevod - Danski-Turski - hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tidTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Govor  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid | | Izvorni jezik: Danski
hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid |
|
| selam tatlım, Ä°sviçre'ye gidecek misin? ne kadar süreliÄŸine? | | Željeni jezik: Turski
selam tatlım, İsviçre'ye mi gidiyorsun? ne kadar süreliğine? |
|
Poslednja provera i obrada od smy - 24 Decembar 2007 14:02
Poslednja poruka | | | | | 23 Decembar 2007 09:13 | |  smyBroj poruka: 2481 | Does the source text says "Hi dear, are going to go to Sweden? how long?" CC: Anita_Luciano wkn | | | 24 Decembar 2007 09:45 | | | it says:
"Hello sweety, are you going to Switzerland? For how long?"
It does NOT say Sweden! | | | 24 Decembar 2007 13:59 | |  smyBroj poruka: 2481 | Thank you very much Anita_Luciano, it was my mistake not the translator's, I'll give you 50 poits for this one and the other one  |
|
|