Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Turka - hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaTurka

Kategorio Parolado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid
Teksto
Submetigx per Saqib
Font-lingvo: Dana

hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid

Titolo
selam tatlım, İsviçre'ye gidecek misin? ne kadar süreliğine?
Traduko
Turka

Tradukita per ocean_dk
Cel-lingvo: Turka

selam tatlım, İsviçre'ye mi gidiyorsun? ne kadar süreliğine?
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 24 Decembro 2007 14:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Decembro 2007 09:13

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Does the source text says "Hi dear, are going to go to Sweden? how long?"

CC: Anita_Luciano wkn

24 Decembro 2007 09:45

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
it says:

"Hello sweety, are you going to Switzerland? For how long?"

It does NOT say Sweden!

24 Decembro 2007 13:59

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Thank you very much Anita_Luciano, it was my mistake not the translator's, I'll give you 50 poits for this one and the other one