Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Турецька - hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаТурецька

Категорія Мовлення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid
Текст
Публікацію зроблено Saqib
Мова оригіналу: Данська

hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid

Заголовок
selam tatlım, İsviçre'ye gidecek misin? ne kadar süreliğine?
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ocean_dk
Мова, якою перекладати: Турецька

selam tatlım, İsviçre'ye mi gidiyorsun? ne kadar süreliğine?
Затверджено smy - 24 Грудня 2007 14:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Грудня 2007 09:13

smy
Кількість повідомлень: 2481
Does the source text says "Hi dear, are going to go to Sweden? how long?"

CC: Anita_Luciano wkn

24 Грудня 2007 09:45

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
it says:

"Hello sweety, are you going to Switzerland? For how long?"

It does NOT say Sweden!

24 Грудня 2007 13:59

smy
Кількість повідомлень: 2481
Thank you very much Anita_Luciano, it was my mistake not the translator's, I'll give you 50 poits for this one and the other one