Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Τουρκικά - hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ομιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Saqib
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
hej søde skal du til Swhiz.i hvor lang tid
τίτλος
selam tatlım, İsviçre'ye gidecek misin? ne kadar süreliğine?
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
ocean_dk
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
selam tatlım, İsviçre'ye mi gidiyorsun? ne kadar süreliğine?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
smy
- 24 Δεκέμβριος 2007 14:02
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Δεκέμβριος 2007 09:13
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Does the source text says "Hi dear, are going to go to Sweden? how long?"
CC:
Anita_Luciano
wkn
24 Δεκέμβριος 2007 09:45
Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
it says:
"Hello sweety, are you going to Switzerland? For how long?"
It does NOT say Sweden!
24 Δεκέμβριος 2007 13:59
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Thank you very much Anita_Luciano, it was my mistake not the translator's, I'll give you 50 poits for this one and the other one