Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ukrainska-Portugisiska - bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Litteratur
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
Text
Tillagd av
mi5spy
Källspråk: Ukrainska
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea? smojesh pokazat paru fotografi?
Titel
nenhum problema com o que tu fazes em teu tempo extra?:
Översättning
Portugisiska
Översatt av
marxelinhaw
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Nenhum problema com o que fazes em teu tempo livre? Poderás mostrar um par de fotografias?
Senast granskad eller redigerad av
Borges
- 20 Augusti 2007 20:18
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 Augusti 2007 02:50
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Marcelinha. Em Portugal abomina-se o uso do gerúndio (fazendo). Você deve trocar por 'a fazer', certo?
20 Augusti 2007 06:01
mi5spy
Antal inlägg: 1
O gerundio não é incorrecto.Ainda é de uso generalizado no brasil.Em Portugal caiu em desuso.
Depende das situações.
Por exemplo: Tu estas sendo diz-se tu estas a ser.
Mas: sendo tu ... esta correcto.
20 Augusti 2007 07:40
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
No Portugal é usado: "a" + Infintivo para expressar uma coisa, que ocorre atualmente. No Brasil é usado o gerúndio do verbo.
=> o que tu estás a fazer...
20 Augusti 2007 09:45
guilon
Antal inlägg: 1549
Além disso, "em teu tempo...", em Portugal os possessivos exigem artigo, não é optativo
20 Augusti 2007 12:25
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Eu nunca disse que não era mais usado.