Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Ukrajinski-Portugalski - bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Književnost
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
Tekst
Podnet od
mi5spy
Izvorni jezik: Ukrajinski
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea? smojesh pokazat paru fotografi?
Natpis
nenhum problema com o que tu fazes em teu tempo extra?:
Prevod
Portugalski
Preveo
marxelinhaw
Željeni jezik: Portugalski
Nenhum problema com o que fazes em teu tempo livre? Poderás mostrar um par de fotografias?
Poslednja provera i obrada od
Borges
- 20 Avgust 2007 20:18
Poslednja poruka
Autor
Poruka
20 Avgust 2007 02:50
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Marcelinha. Em Portugal abomina-se o uso do gerúndio (fazendo). Você deve trocar por 'a fazer', certo?
20 Avgust 2007 06:01
mi5spy
Broj poruka: 1
O gerundio não é incorrecto.Ainda é de uso generalizado no brasil.Em Portugal caiu em desuso.
Depende das situações.
Por exemplo: Tu estas sendo diz-se tu estas a ser.
Mas: sendo tu ... esta correcto.
20 Avgust 2007 07:40
Rodrigues
Broj poruka: 1621
No Portugal é usado: "a" + Infintivo para expressar uma coisa, que ocorre atualmente. No Brasil é usado o gerúndio do verbo.
=> o que tu estás a fazer...
20 Avgust 2007 09:45
guilon
Broj poruka: 1549
Além disso, "em teu tempo...", em Portugal os possessivos exigem artigo, não é optativo
20 Avgust 2007 12:25
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Eu nunca disse que não era mais usado.