Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...
Text
Tillagd av UTELLEZ
Källspråk: Turkiska

mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından tanımayı çok isterim malesef çok geç tanıştık ama önemli olan geçte olsa seni tanımaktı.bu maili belki kanada da alıcan belki türkiyede ama yine de sana iyi yolculuklar dilerim.

Titel
I was very happy when I got your e-mail
Översättning
Engelska

Översatt av smy
Språket som det ska översättas till: Engelska

I was very happy when I got your e-mail. I would like to know you closely too. Unfortunately we met very late, but the important thing was knowing you though it's late. You'll get this e-mail maybe in Canada or maybe in Turkey but still, I wish you a good journey.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 4 November 2007 04:07