Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...
Текст
Предоставено от UTELLEZ
Език, от който се превежда: Турски

mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından tanımayı çok isterim malesef çok geç tanıştık ama önemli olan geçte olsa seni tanımaktı.bu maili belki kanada da alıcan belki türkiyede ama yine de sana iyi yolculuklar dilerim.

Заглавие
I was very happy when I got your e-mail
Превод
Английски

Преведено от smy
Желан език: Английски

I was very happy when I got your e-mail. I would like to know you closely too. Unfortunately we met very late, but the important thing was knowing you though it's late. You'll get this e-mail maybe in Canada or maybe in Turkey but still, I wish you a good journey.
За последен път се одобри от kafetzou - 4 Ноември 2007 04:07