Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...
Testo
Aggiunto da UTELLEZ
Lingua originale: Turco

mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından tanımayı çok isterim malesef çok geç tanıştık ama önemli olan geçte olsa seni tanımaktı.bu maili belki kanada da alıcan belki türkiyede ama yine de sana iyi yolculuklar dilerim.

Titolo
I was very happy when I got your e-mail
Traduzione
Inglese

Tradotto da smy
Lingua di destinazione: Inglese

I was very happy when I got your e-mail. I would like to know you closely too. Unfortunately we met very late, but the important thing was knowing you though it's late. You'll get this e-mail maybe in Canada or maybe in Turkey but still, I wish you a good journey.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 4 Novembre 2007 04:07