Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...
본문
UTELLEZ에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından tanımayı çok isterim malesef çok geç tanıştık ama önemli olan geçte olsa seni tanımaktı.bu maili belki kanada da alıcan belki türkiyede ama yine de sana iyi yolculuklar dilerim.

제목
I was very happy when I got your e-mail
번역
영어

smy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I was very happy when I got your e-mail. I would like to know you closely too. Unfortunately we met very late, but the important thing was knowing you though it's late. You'll get this e-mail maybe in Canada or maybe in Turkey but still, I wish you a good journey.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 4일 04:07