Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...
Tекст
Добавлено UTELLEZ
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından tanımayı çok isterim malesef çok geç tanıştık ama önemli olan geçte olsa seni tanımaktı.bu maili belki kanada da alıcan belki türkiyede ama yine de sana iyi yolculuklar dilerim.

Статус
I was very happy when I got your e-mail
Перевод
Английский

Перевод сделан smy
Язык, на который нужно перевести: Английский

I was very happy when I got your e-mail. I would like to know you closely too. Unfortunately we met very late, but the important thing was knowing you though it's late. You'll get this e-mail maybe in Canada or maybe in Turkey but still, I wish you a good journey.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 4 Ноябрь 2007 04:07