Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSvenska

Titel
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Text
Tillagd av stumpan68
Källspråk: Turkiska

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Titel
impossibilities of you
Översättning
Engelska

Översatt av semihkutlu
Språket som det ska översättas till: Engelska

I loved the impossibilities of you but never the hopelessness.
If the nights had been as long as how much I thought about you, morning would never have come.
Anmärkningar avseende översättningen
ok
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 8 November 2007 04:31