Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийШведский

Статус
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Tекст
Добавлено stumpan68
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Статус
impossibilities of you
Перевод
Английский

Перевод сделан semihkutlu
Язык, на который нужно перевести: Английский

I loved the impossibilities of you but never the hopelessness.
If the nights had been as long as how much I thought about you, morning would never have come.
Комментарии для переводчика
ok
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 8 Ноябрь 2007 04:31