Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiswidi

Kichwa
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Nakala
Tafsiri iliombwa na stumpan68
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Kichwa
impossibilities of you
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na semihkutlu
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I loved the impossibilities of you but never the hopelessness.
If the nights had been as long as how much I thought about you, morning would never have come.
Maelezo kwa mfasiri
ok
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 8 Novemba 2007 04:31