Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSuedeză

Titlu
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Text
Înscris de stumpan68
Limba sursă: Turcă

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Titlu
impossibilities of you
Traducerea
Engleză

Tradus de semihkutlu
Limba ţintă: Engleză

I loved the impossibilities of you but never the hopelessness.
If the nights had been as long as how much I thought about you, morning would never have come.
Observaţii despre traducere
ok
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 8 Noiembrie 2007 04:31