Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųŠvedų

Pavadinimas
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Tekstas
Pateikta stumpan68
Originalo kalba: Turkų

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Pavadinimas
impossibilities of you
Vertimas
Anglų

Išvertė semihkutlu
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I loved the impossibilities of you but never the hopelessness.
If the nights had been as long as how much I thought about you, morning would never have come.
Pastabos apie vertimą
ok
Validated by kafetzou - 8 lapkritis 2007 04:31