Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Portugisiska - puk puk masz w gÅ‚owie ptaszka

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaSpanskaPortugisiska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
puk puk masz w głowie ptaszka
Text
Tillagd av jupi
Källspråk: Polska

puk puk masz w głowie ptaszka, który cały czas cię dziobie, puk puk żebyś dał mu trochę argentyńskiego jedzenia.

Titel
Toc, toc
Översättning
Portugisiska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Toc toc, tens um passarinho na tua cabeça, que está sempre a picar-te, toc toc, porque deves-lhe ter dado um pouco de comida argentina.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 25 December 2007 19:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 November 2007 05:46

Angelus
Antal inlägg: 1227
puk puk masz w głowie ptaszka, który cały czas cię dziobie, puk puk żebyś dał mu trochę argentyńskiego jedzenia

6 December 2007 01:54

guilon
Antal inlägg: 1549
Angelusito: não seria melhor pum pum ao invés de puk puk?

6 December 2007 02:02

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
hahaha

Ou tuc tuc, mais onomatopéico.

7 December 2007 22:33

Angelus
Antal inlägg: 1227
Concordo com o tuc tuc

25 December 2007 18:55

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Editei esta tradução. Antes estava: "Tuc tuc, tem um pássaro na tua cabeça, que toda vez te bica, tuc tuc, porque deste um pouco de alpiste argentino." e agora está: "Toc toc, tens um passarinho na tua cabeça, que está sempre a picar-te, toc toc, porque deves-lhe ter dado um pouco de comida argentina."