Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-پرتغالی - puk puk masz w gÅ‚owie ptaszka

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیاسپانیولیپرتغالی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
puk puk masz w głowie ptaszka
متن
jupi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

puk puk masz w głowie ptaszka, który cały czas cię dziobie, puk puk żebyś dał mu trochę argentyńskiego jedzenia.

عنوان
Toc, toc
ترجمه
پرتغالی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Toc toc, tens um passarinho na tua cabeça, que está sempre a picar-te, toc toc, porque deves-lhe ter dado um pouco de comida argentina.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 25 دسامبر 2007 19:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 نوامبر 2007 05:46

Angelus
تعداد پیامها: 1227
puk puk masz w głowie ptaszka, który cały czas cię dziobie, puk puk żebyś dał mu trochę argentyńskiego jedzenia

6 دسامبر 2007 01:54

guilon
تعداد پیامها: 1549
Angelusito: não seria melhor pum pum ao invés de puk puk?

6 دسامبر 2007 02:02

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
hahaha

Ou tuc tuc, mais onomatopéico.

7 دسامبر 2007 22:33

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Concordo com o tuc tuc

25 دسامبر 2007 18:55

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Editei esta tradução. Antes estava: "Tuc tuc, tem um pássaro na tua cabeça, que toda vez te bica, tuc tuc, porque deste um pouco de alpiste argentino." e agora está: "Toc toc, tens um passarinho na tua cabeça, que está sempre a picar-te, toc toc, porque deves-lhe ter dado um pouco de comida argentina."