Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-葡萄牙语 - puk puk masz w gÅ‚owie ptaszka

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语西班牙语葡萄牙语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

标题
puk puk masz w głowie ptaszka
正文
提交 jupi
源语言: 波兰语

puk puk masz w głowie ptaszka, który cały czas cię dziobie, puk puk żebyś dał mu trochę argentyńskiego jedzenia.

标题
Toc, toc
翻译
葡萄牙语

翻译 Angelus
目的语言: 葡萄牙语

Toc toc, tens um passarinho na tua cabeça, que está sempre a picar-te, toc toc, porque deves-lhe ter dado um pouco de comida argentina.
Sweet Dreams认可或编辑 - 2007年 十二月 25日 19:02





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 10日 05:46

Angelus
文章总计: 1227
puk puk masz w głowie ptaszka, który cały czas cię dziobie, puk puk żebyś dał mu trochę argentyńskiego jedzenia

2007年 十二月 6日 01:54

guilon
文章总计: 1549
Angelusito: não seria melhor pum pum ao invés de puk puk?

2007年 十二月 6日 02:02

casper tavernello
文章总计: 5057
hahaha

Ou tuc tuc, mais onomatopéico.

2007年 十二月 7日 22:33

Angelus
文章总计: 1227
Concordo com o tuc tuc

2007年 十二月 25日 18:55

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Editei esta tradução. Antes estava: "Tuc tuc, tem um pássaro na tua cabeça, que toda vez te bica, tuc tuc, porque deste um pouco de alpiste argentino." e agora está: "Toc toc, tens um passarinho na tua cabeça, que está sempre a picar-te, toc toc, porque deves-lhe ter dado um pouco de comida argentina."