Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -برتغاليّ - puk puk masz w gÅ‚owie ptaszka

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي إسبانيّ برتغاليّ

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
puk puk masz w głowie ptaszka
نص
إقترحت من طرف jupi
لغة مصدر: بولندي

puk puk masz w głowie ptaszka, który cały czas cię dziobie, puk puk żebyś dał mu trochę argentyńskiego jedzenia.

عنوان
Toc, toc
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Angelus
لغة الهدف: برتغاليّ

Toc toc, tens um passarinho na tua cabeça, que está sempre a picar-te, toc toc, porque deves-lhe ter dado um pouco de comida argentina.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 25 كانون الاول 2007 19:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 تشرين الثاني 2007 05:46

Angelus
عدد الرسائل: 1227
puk puk masz w głowie ptaszka, który cały czas cię dziobie, puk puk żebyś dał mu trochę argentyńskiego jedzenia

6 كانون الاول 2007 01:54

guilon
عدد الرسائل: 1549
Angelusito: não seria melhor pum pum ao invés de puk puk?

6 كانون الاول 2007 02:02

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
hahaha

Ou tuc tuc, mais onomatopéico.

7 كانون الاول 2007 22:33

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Concordo com o tuc tuc

25 كانون الاول 2007 18:55

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Editei esta tradução. Antes estava: "Tuc tuc, tem um pássaro na tua cabeça, que toda vez te bica, tuc tuc, porque deste um pouco de alpiste argentino." e agora está: "Toc toc, tens um passarinho na tua cabeça, que está sempre a picar-te, toc toc, porque deves-lhe ter dado um pouco de comida argentina."