Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Malaysiska-Franska - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: MalaysiskaFranska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Text
Tillagd av mhaidra
Källspråk: Malaysiska

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Titel
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Översättning
Franska

Översatt av Ojuls
Språket som det ska översättas till: Franska

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Anmärkningar avseende översättningen
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 20 Juni 2008 11:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Juni 2008 22:50

Botica
Antal inlägg: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 Juni 2008 11:32

Francky5591
Antal inlägg: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé