Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Malaysisk-Fransk - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MalaysiskFransk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Tekst
Skrevet av mhaidra
Kildespråk: Malaysisk

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Tittel
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Ojuls
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 20 Juni 2008 11:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Juni 2008 22:50

Botica
Antall Innlegg: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 Juni 2008 11:32

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé