Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ماليزي-فرنسي - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ماليزيفرنسي

صنف حب/ صداقة

عنوان
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
نص
إقترحت من طرف mhaidra
لغة مصدر: ماليزي

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

عنوان
Je t'aime beaucoup ma princesse.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Ojuls
لغة الهدف: فرنسي

Je t'aime beaucoup ma princesse.
ملاحظات حول الترجمة
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 20 ايار 2008 11:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 ايار 2008 22:50

Botica
عدد الرسائل: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 ايار 2008 11:32

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé