Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Malezijski-Francuski - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MalezijskiFrancuski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Tekst
Podnet od mhaidra
Izvorni jezik: Malezijski

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Natpis
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Prevod
Francuski

Preveo Ojuls
Željeni jezik: Francuski

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Napomene o prevodu
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 20 Juni 2008 11:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Juni 2008 22:50

Botica
Broj poruka: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 Juni 2008 11:32

Francky5591
Broj poruka: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé