Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Malais-Français - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: MalaisFrançais

Catégorie Amour / Amitié

Titre
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Texte
Proposé par mhaidra
Langue de départ: Malais

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Titre
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Traduction
Français

Traduit par Ojuls
Langue d'arrivée: Français

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Commentaires pour la traduction
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 20 Juin 2008 11:32





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juin 2008 22:50

Botica
Nombre de messages: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 Juin 2008 11:32

Francky5591
Nombre de messages: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé