Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Malajski-Francuski - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: MalajskiFrancuski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Tekst
Wprowadzone przez mhaidra
Język źródłowy: Malajski

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Tytuł
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Ojuls
Język docelowy: Francuski

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Uwagi na temat tłumaczenia
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 20 Czerwiec 2008 11:32





Ostatni Post

Autor
Post

19 Czerwiec 2008 22:50

Botica
Liczba postów: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 Czerwiec 2008 11:32

Francky5591
Liczba postów: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé