Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Malaisiskt-Franskt - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: MalaisisktFranskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Tekstur
Framborið av mhaidra
Uppruna mál: Malaisiskt

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Heiti
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Umseting
Franskt

Umsett av Ojuls
Ynskt mál: Franskt

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Viðmerking um umsetingina
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Góðkent av Francky5591 - 20 Juni 2008 11:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Juni 2008 22:50

Botica
Tal av boðum: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 Juni 2008 11:32

Francky5591
Tal av boðum: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé