Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Kroatiska - mi piacerebbe che tu fossi, vorrei essere

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaKroatiska

Kategori Ord - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
mi piacerebbe che tu fossi, vorrei essere
Text
Tillagd av maria vittoria
Källspråk: Italienska

io sono, tu sei, io vado, io stò andando, andrò, verrò, mangio, lavoro, lavora, dormire, stò dormendo, stò lavorando, io ho, tu hai, ho fatto, faremo, ti vorrei portare, portami
Anmärkningar avseende översättningen
parole e verbi di uso comune e discorsive

Titel
volio bi da bi bio/bila ,želio bi biti
Översättning
Kroatiska

Översatt av toxhico
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

ja sam, ti si, ja idem, upravo idem, ići ću, doći ću, jedem, radim, radi, spavati, spavam, radim, ia imam, ti imaš, uradio sam, uradit ćemo, htio bi te odvesti, odvedi me
Senast granskad eller redigerad av Maski - 14 December 2007 20:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 December 2007 20:10

Maski
Antal inlägg: 326
I approved this cause there's no reason for the translator to not get the points he worked for, but the requester should consider buying a grammar book instead.