Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - selamün aleyküm ben seninle tanışmak...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskArabiskFranskSvenskKatalansk

Tittel
selamün aleyküm ben seninle tanışmak...
Tekst
Skrevet av ykarbolen
Kildespråk: Tyrkisk

selamün aleyküm

ben seninle tanışmak istiyorum.
benim dinimde müsliman

Tittel
Hi.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av sirinler
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hi.
I want to get to know you.
I am Muslim too.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I haven't found "selamün aleyküm"; so I have used "Hi". :))
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Januar 2008 20:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Januar 2008 19:31

dramati
Antall Innlegg: 972
selamün aleyküm is a bit more than "hi" but it will do ok for this translation.

31 Januar 2008 11:35

elmota
Antall Innlegg: 744
well you could use "Peace on you" im sure it is used in English as well.

31 Januar 2008 12:15

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Elmota, hi Dramati

Elmota, in english, it would be better to say "Peace be with you" or "May peace be with you"

Bises
Tantine