Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - selamün aleyküm ben seninle tanışmak...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΑραβικάΓαλλικάΣουηδικάΚαταλανικά

τίτλος
selamün aleyküm ben seninle tanışmak...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ykarbolen
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

selamün aleyküm

ben seninle tanışmak istiyorum.
benim dinimde müsliman

τίτλος
Hi.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sirinler
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hi.
I want to get to know you.
I am Muslim too.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I haven't found "selamün aleyküm"; so I have used "Hi". :))
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 8 Ιανουάριος 2008 20:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιανουάριος 2008 19:31

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
selamün aleyküm is a bit more than "hi" but it will do ok for this translation.

31 Ιανουάριος 2008 11:35

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
well you could use "Peace on you" im sure it is used in English as well.

31 Ιανουάριος 2008 12:15

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Elmota, hi Dramati

Elmota, in english, it would be better to say "Peace be with you" or "May peace be with you"

Bises
Tantine