Traducció - Turc-Anglès - selamün aleyküm ben seninle tanışmak...Estat actual Traducció
| selamün aleyküm ben seninle tanışmak... | | Idioma orígen: Turc
selamün aleyküm
ben seninle tanışmak istiyorum. benim dinimde müsliman |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Hi. I want to get to know you. I am Muslim too. | | I haven't found "selamün aleyküm"; so I have used "Hi". :)) |
|
Darrera validació o edició per dramati - 8 Gener 2008 20:34
Darrer missatge | | | | | 8 Gener 2008 19:31 | | | selamün aleyküm is a bit more than "hi" but it will do ok for this translation. | | | 31 Gener 2008 11:35 | | elmotaNombre de missatges: 744 | well you could use "Peace on you" im sure it is used in English as well. | | | 31 Gener 2008 12:15 | | | Hi Elmota, hi Dramati
Elmota, in english, it would be better to say "Peace be with you" or "May peace be with you"
Bises
Tantine |
|
|