Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - selamün aleyküm ben seninle tanışmak...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisArabeFrançaisSuédoisCatalan

Titre
selamün aleyküm ben seninle tanışmak...
Texte
Proposé par ykarbolen
Langue de départ: Turc

selamün aleyküm

ben seninle tanışmak istiyorum.
benim dinimde müsliman

Titre
Hi.
Traduction
Anglais

Traduit par sirinler
Langue d'arrivée: Anglais

Hi.
I want to get to know you.
I am Muslim too.
Commentaires pour la traduction
I haven't found "selamün aleyküm"; so I have used "Hi". :))
Dernière édition ou validation par dramati - 8 Janvier 2008 20:34





Derniers messages

Auteur
Message

8 Janvier 2008 19:31

dramati
Nombre de messages: 972
selamün aleyküm is a bit more than "hi" but it will do ok for this translation.

31 Janvier 2008 11:35

elmota
Nombre de messages: 744
well you could use "Peace on you" im sure it is used in English as well.

31 Janvier 2008 12:15

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Elmota, hi Dramati

Elmota, in english, it would be better to say "Peace be with you" or "May peace be with you"

Bises
Tantine