Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpansk

Kategori Dagligliv

Tittel
Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn
Tekst
Skrevet av slitiz
Kildespråk: Svensk

Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn kommer att lämna dig, för att du är som du är. Har ni haft sex den senaste tiden? Nä, kunde tänka mig det. Vakna upp.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edits: "varför? fattar du inte att du stora problem, din tjej och ditt barn kommer att lämna dej.för du är som du är, har ni haft sex den senasaste tiden. nä, kunde tänka mej det. vakna upp."

Tittel
¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas?
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Ariadna
Språket det skal oversettes til: Spansk

¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas? Tu mujer y tu hijo te van a abandonar. Porque eres como eres. ¿Has tenido relaciones sexuales últimamente? No..., me lo podía imaginar. Despierta.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
El texto en sueco carece de verbo tener y por eso está en paréntesis.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 27 Mars 2008 16:53