Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Іспанська - Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn
Текст
Публікацію зроблено slitiz
Мова оригіналу: Шведська

Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn kommer att lämna dig, för att du är som du är. Har ni haft sex den senaste tiden? Nä, kunde tänka mig det. Vakna upp.
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: "varför? fattar du inte att du stora problem, din tjej och ditt barn kommer att lämna dej.för du är som du är, har ni haft sex den senasaste tiden. nä, kunde tänka mej det. vakna upp."

Заголовок
¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas?
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Ariadna
Мова, якою перекладати: Іспанська

¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas? Tu mujer y tu hijo te van a abandonar. Porque eres como eres. ¿Has tenido relaciones sexuales últimamente? No..., me lo podía imaginar. Despierta.
Пояснення стосовно перекладу
El texto en sueco carece de verbo tener y por eso está en paréntesis.
Затверджено lilian canale - 27 Березня 2008 16:53