Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Španjolski - Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn
Tekst
Poslao slitiz
Izvorni jezik: Švedski

Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn kommer att lämna dig, för att du är som du är. Har ni haft sex den senaste tiden? Nä, kunde tänka mig det. Vakna upp.
Primjedbe o prijevodu
Before edits: "varför? fattar du inte att du stora problem, din tjej och ditt barn kommer att lämna dej.för du är som du är, har ni haft sex den senasaste tiden. nä, kunde tänka mej det. vakna upp."

Naslov
¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas?
Prevođenje
Španjolski

Preveo Ariadna
Ciljni jezik: Španjolski

¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas? Tu mujer y tu hijo te van a abandonar. Porque eres como eres. ¿Has tenido relaciones sexuales últimamente? No..., me lo podía imaginar. Despierta.
Primjedbe o prijevodu
El texto en sueco carece de verbo tener y por eso está en paréntesis.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 27 ožujak 2008 16:53