Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Битие

Заглавие
Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn
Текст
Предоставено от slitiz
Език, от който се превежда: Swedish

Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn kommer att lämna dig, för att du är som du är. Har ni haft sex den senaste tiden? Nä, kunde tänka mig det. Vakna upp.
Забележки за превода
Before edits: "varför? fattar du inte att du stora problem, din tjej och ditt barn kommer att lämna dej.för du är som du är, har ni haft sex den senasaste tiden. nä, kunde tänka mej det. vakna upp."

Заглавие
¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas?
Превод
Испански

Преведено от Ariadna
Желан език: Испански

¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas? Tu mujer y tu hijo te van a abandonar. Porque eres como eres. ¿Has tenido relaciones sexuales últimamente? No..., me lo podía imaginar. Despierta.
Забележки за превода
El texto en sueco carece de verbo tener y por eso está en paréntesis.
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Март 2008 16:53