Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
Tekst
Skrevet av azu_canb
Kildespråk: Tyrkisk

mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Tittel
Hello, for accepting me
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello, thank you for accepting me as your friend.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 5 April 2008 23:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 April 2008 20:47

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
casu_civciv and diclexa,

please could you explain what you both think is wrong in this translation, you voted against it but forgot to say why.

Thanks.

5 April 2008 13:23

mygunes
Antall Innlegg: 221
Dear turkishmiss
I think this phrase sintax is not correctly.
Maybe this text translation is
"Hello, thank you for accepting me as your friend."

5 April 2008 15:35

furkann
Antall Innlegg: 21
Hello, thaknk you for accepting me as a friend.