Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - mrb beni arkadaşın olrak kabul ettÄŸin için...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsCastellà

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
Text
Enviat per azu_canb
Idioma orígen: Turc

mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Títol
Hello, for accepting me
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

Hello, thank you for accepting me as your friend.
Darrera validació o edició per lilian canale - 5 Abril 2008 23:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Abril 2008 20:47

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
casu_civciv and diclexa,

please could you explain what you both think is wrong in this translation, you voted against it but forgot to say why.

Thanks.

5 Abril 2008 13:23

mygunes
Nombre de missatges: 221
Dear turkishmiss
I think this phrase sintax is not correctly.
Maybe this text translation is
"Hello, thank you for accepting me as your friend."

5 Abril 2008 15:35

furkann
Nombre de missatges: 21
Hello, thaknk you for accepting me as a friend.