Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSpanski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
Tekst
Podnet od azu_canb
Izvorni jezik: Turski

mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Natpis
Hello, for accepting me
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

Hello, thank you for accepting me as your friend.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 April 2008 23:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 April 2008 20:47

lilian canale
Broj poruka: 14972
casu_civciv and diclexa,

please could you explain what you both think is wrong in this translation, you voted against it but forgot to say why.

Thanks.

5 April 2008 13:23

mygunes
Broj poruka: 221
Dear turkishmiss
I think this phrase sintax is not correctly.
Maybe this text translation is
"Hello, thank you for accepting me as your friend."

5 April 2008 15:35

furkann
Broj poruka: 21
Hello, thaknk you for accepting me as a friend.