Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - mrb beni arkadaşın olrak kabul ettÄŸin için...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHiszpański

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
Tekst
Wprowadzone przez azu_canb
Język źródłowy: Turecki

mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Tytuł
Hello, for accepting me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Angielski

Hello, thank you for accepting me as your friend.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Kwiecień 2008 23:11





Ostatni Post

Autor
Post

4 Kwiecień 2008 20:47

lilian canale
Liczba postów: 14972
casu_civciv and diclexa,

please could you explain what you both think is wrong in this translation, you voted against it but forgot to say why.

Thanks.

5 Kwiecień 2008 13:23

mygunes
Liczba postów: 221
Dear turkishmiss
I think this phrase sintax is not correctly.
Maybe this text translation is
"Hello, thank you for accepting me as your friend."

5 Kwiecień 2008 15:35

furkann
Liczba postów: 21
Hello, thaknk you for accepting me as a friend.