Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - mrb beni arkadaşın olrak kabul ettÄŸin için...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанский

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
Tекст
Добавлено azu_canb
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Статус
Hello, for accepting me
Перевод
Английский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello, thank you for accepting me as your friend.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Апрель 2008 23:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Апрель 2008 20:47

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
casu_civciv and diclexa,

please could you explain what you both think is wrong in this translation, you voted against it but forgot to say why.

Thanks.

5 Апрель 2008 13:23

mygunes
Кол-во сообщений: 221
Dear turkishmiss
I think this phrase sintax is not correctly.
Maybe this text translation is
"Hello, thank you for accepting me as your friend."

5 Апрель 2008 15:35

furkann
Кол-во сообщений: 21
Hello, thaknk you for accepting me as a friend.