Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Arabisk-Fransk - انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Tekst
Skrevet av
ahlane
Kildespråk: Arabisk
انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Tittel
mon passe-temps favori est le football
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
ahlane
Språket det skal oversettes til: Fransk
Mon passe-temps favori est le football, et c'est ce que je préfére le plus.
Senest vurdert og redigert av
Botica
- 2 April 2008 13:52
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 April 2008 16:23
Botica
Antall Innlegg: 643
Ne pourrait-on pas améliorer :
Ma plus grande passion est le football. C'est mon sport (ou mon loisir) préféré.
2 April 2008 01:51
ahlane
Antall Innlegg: 17
je pense que le sens de ma traduction est bon, il se rapproche au maximum du texte original, d'autant plus que ma langue maternelle est l'arabe, le français je le dois a mes origines mixtes et a mes études bien sûr, merci de me faire confiance.
2 April 2008 14:05
ahlane
Antall Innlegg: 17
désolée pour mes plusieurs remaniement je veux juste être fidelle au texte original.
2 April 2008 13:52
Botica
Antall Innlegg: 643
Mais au contraire !
Cette version remaniée est bien rédigée !
Je valide et je note (bien).
2 April 2008 16:01
ahlane
Antall Innlegg: 17
merci pour ton encouragement et pour ta note(*_-)