Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Арабский-Французский - انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Tекст
Добавлено
ahlane
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Статус
mon passe-temps favori est le football
Перевод
Французский
Перевод сделан
ahlane
Язык, на который нужно перевести: Французский
Mon passe-temps favori est le football, et c'est ce que je préfére le plus.
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 2 Апрель 2008 13:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
1 Апрель 2008 16:23
Botica
Кол-во сообщений: 643
Ne pourrait-on pas améliorer :
Ma plus grande passion est le football. C'est mon sport (ou mon loisir) préféré.
2 Апрель 2008 01:51
ahlane
Кол-во сообщений: 17
je pense que le sens de ma traduction est bon, il se rapproche au maximum du texte original, d'autant plus que ma langue maternelle est l'arabe, le français je le dois a mes origines mixtes et a mes études bien sûr, merci de me faire confiance.
2 Апрель 2008 14:05
ahlane
Кол-во сообщений: 17
désolée pour mes plusieurs remaniement je veux juste être fidelle au texte original.
2 Апрель 2008 13:52
Botica
Кол-во сообщений: 643
Mais au contraire !
Cette version remaniée est bien rédigée !
Je valide et je note (bien).
2 Апрель 2008 16:01
ahlane
Кол-во сообщений: 17
merci pour ton encouragement et pour ta note(*_-)