Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Rumensk - ola como estas? nao me telefonaste, nem deste...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskRumensk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ola como estas? nao me telefonaste, nem deste...
Tekst
Skrevet av condormi
Kildespråk: Portugisisk

ola como estas? nao me telefonaste, nem deste noticias.

Tittel
Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu ai mai păstrat legătura.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Lilian's bridge, thank you :)

"Hi, how are you? You have neither called me nor kept in touch"
Senest vurdert og redigert av azitrad - 19 September 2008 16:33