Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-루마니아어 - ola como estas? nao me telefonaste, nem deste...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어루마니아어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
ola como estas? nao me telefonaste, nem deste...
본문
condormi에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

ola como estas? nao me telefonaste, nem deste noticias.

제목
Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu ai mai păstrat legătura.
이 번역물에 관한 주의사항
Lilian's bridge, thank you :)

"Hi, how are you? You have neither called me nor kept in touch"
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 19일 16:33