Vertaling - Portugees-Roemeens - ola como estas? nao me telefonaste, nem deste...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap | ola como estas? nao me telefonaste, nem deste... | | Uitgangs-taal: Portugees
ola como estas? nao me telefonaste, nem deste noticias. |
|
| Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu | VertalingRoemeens Vertaald door Måddie | Doel-taal: Roemeens
Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu ai mai păstrat legătura. | Details voor de vertaling | Lilian's bridge, thank you :)
"Hi, how are you? You have neither called me nor kept in touch" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 19 september 2008 16:33
|