Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ルーマニア語 - ola como estas? nao me telefonaste, nem deste...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ルーマニア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
ola como estas? nao me telefonaste, nem deste...
テキスト
condormi様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

ola como estas? nao me telefonaste, nem deste noticias.

タイトル
Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Bună, ce faci? Nu m-ai mai sunat şi nici nu ai mai păstrat legătura.
翻訳についてのコメント
Lilian's bridge, thank you :)

"Hi, how are you? You have neither called me nor kept in touch"
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 9月 19日 16:33