Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Arabisk - "Si je ne te connais pas, je ne ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
"Si je ne te connais pas, je ne ...
Tekst
Skrevet av
barchelone
Kildespråk: Fransk
"Si je ne te connais pas, je ne répondrai pas à tes questions. Alors est-ce qu'on se connaît?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
algérien
<edit> "répondrais" with "répondrai","a" with "à " and "connait" with "connaît"</edit> (09/20/francky)
Tittel
"إن كنت لا أعرÙÙƒ ØŒ Ùلن...
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
elmota
Språket det skal oversettes til: Arabisk
"إن كنت لا أعرÙÙƒ ØŒ Ùلن أجيب عن أسئلتك. إذا Ùهل نعر٠بعضنا البعض ØŸ
Senest vurdert og redigert av
marhaban
- 8 Desember 2008 20:27
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 September 2008 03:50
elmota
Antall Innlegg: 744
thanks gamine
CC:
gamine
21 September 2008 22:40
gamine
Antall Innlegg: 4611
My pleasure.