Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ערבית - "Si je ne te connais pas, je ne ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתערבית

שם
"Si je ne te connais pas, je ne ...
טקסט
נשלח על ידי barchelone
שפת המקור: צרפתית

"Si je ne te connais pas, je ne répondrai pas à tes questions. Alors est-ce qu'on se connaît?
הערות לגבי התרגום
algérien

<edit> "répondrais" with "répondrai","a" with "à" and "connait" with "connaît"</edit> (09/20/francky)

שם
"إن كنت لا أعرفك ، فلن...
תרגום
ערבית

תורגם על ידי elmota
שפת המטרה: ערבית

"إن كنت لا أعرفك ، فلن أجيب عن أسئلتك. إذا فهل نعرف بعضنا البعض ؟
אושר לאחרונה ע"י marhaban - 8 דצמבר 2008 20:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 ספטמבר 2008 03:50

elmota
מספר הודעות: 744
thanks gamine

CC: gamine

21 ספטמבר 2008 22:40

gamine
מספר הודעות: 4611
My pleasure.