主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-阿拉伯语 - "Si je ne te connais pas, je ne ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
"Si je ne te connais pas, je ne ...
正文
提交
barchelone
源语言: 法语
"Si je ne te connais pas, je ne répondrai pas à tes questions. Alors est-ce qu'on se connaît?
给这篇翻译加备注
algérien
<edit> "répondrais" with "répondrai","a" with "à " and "connait" with "connaît"</edit> (09/20/francky)
标题
"إن كنت لا أعرÙÙƒ ØŒ Ùلن...
翻译
阿拉伯语
翻译
elmota
目的语言: 阿拉伯语
"إن كنت لا أعرÙÙƒ ØŒ Ùلن أجيب عن أسئلتك. إذا Ùهل نعر٠بعضنا البعض ØŸ
由
marhaban
认可或编辑 - 2008年 十二月 8日 20:27
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 21日 03:50
elmota
文章总计: 744
thanks gamine
CC:
gamine
2008年 九月 21日 22:40
gamine
文章总计: 4611
My pleasure.